Загрузка


Свежие выпуски газеты АКАДЕМ городок


Опубликовано 29.03.2021

Поздравляем студентов и преподавателей с победами в Международных конкурсах!

 Распечатать    Просмотров: 104

Поздравляем!!! Желаем дальнейших творческих побед!

Студенты и преподаватели факультета декоративно-прикладного творчества  стали лауреатами конкурса художественного творчества и книжного дизайна «Я читаю и рисую книгу», посвященного 135-летию со дня рождения В. А. Фаворского:

Номинация «Обложка книги» (3 группа - школьники и учащиеся СПО 15-18 лет):
1 место - Тютюнникова Дарья Александровна

Номинация «Серия иллюстраций» (4 группа - профессионалы, студенты ВУЗов с 19 до 35 лет):
1 место - Темборовский Евгений Юрьевич
2 место - Банных Арина Ильинична
3 место - Акентьева Дарья Андреевна

Номинация «Графический лист по произведениям» (4 группа - профессионалы, студенты ВУЗов с 36 лет):
3 место – Ржавитина Анна Андреевна

 
Ансамбль народного танца «Малахит» хореографического факультета сегодня стал Лауреатом II степени XIV Всероссийском фестивале Уральский перепляс.


Студенты и преподаватели  кафедры театрального искусства ЧГИК стали лауреатами  VII Международный театральный фестиваль-конкурс «Рыжий клоун» г. Кемерово:
 
  • Направление «Актерское искусство»: Лауреат I степени Корнев Кирилл (гр. 303 ТИС).
  • Направление «Режиссура»: Лауреат I степени (номинации «Лучшая режиссура учебного спектакля» и «Лучший актерский ансамбль в учебном спектакле») кандидат культурологии, доцент Мухин А.Ю.
  • Направление «Режиссура»: Лауреат II степени Белоголовая Анна (303 РТ).
  • Направление «Пластическое искусство»: Лауреат I степени старший преподаватель Шолохов Е.В. 
Опубликовано 26.03.2021

Прямая трансляция концерта "STABAT MATER!

 Распечатать    Просмотров: 66

26 марта, начало в 18 часов.

Дж. Перголези Stabat mater.
Камерный оркестр кафедры ОСИДИ - художественный  руководитель Перевалов М.С.,
Женский хор кафедры  хорового дирижирования - художественный руководитель  Еремин Л.И.,
хормейстер - лауреат  международных конкурсов Селезнева О. П.
 олисты: лауреат  международных конкурсов Надежда  Егорова (сопрано), Дарья Ильенко (меццо-сопрано).

Вивальди Concerto 11 in D-minor
Солисты: Софья Васильева, Алёна Слободянникова, Лэйла Калимуллина. Дирижер Михаил Перевалов.

Ссылка на трансляцию: https://youtu.be/qvldERsd18w
Опубликовано 26.03.2021

Интервью с руководителем Центра непрерывного образования О. М. Ильченко

 Распечатать    Просмотров: 146

В январе 2021 года в Челябинском государственном институте культуры стартовал федеральный проект «Творческие люди» национального проекта «Культура». Подробнее о проекте редакции газеты рассказала доцент, кандидат педагогических наук, руководитель Центра непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры Ольга Михайловна Ильченко.

Р. А. Ольга Михайловна, расскажите подробнее о проекте «Творческие люди»?

О. И. Центр непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры создан на базе существующего Центра дополнительного профессионального образования в рамках федерального проекта «Творческие люди» Национального проекта «Культура». В период с 2021 по 2024 гг. на базе  Центра непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры ЧГИК повысят квалификацию 10500 тысяч творческих и управленческих кадров в сфере культуры.

Центр непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры призван обеспечить системную работу по непрерывному совершенствованию профессионального мастерства в любом возрасте, приобретению инновационных, практико-ориентированных компетенций для успешной профессиональной деятельности работников сферы культуры и искусств.
Программы дополнительного профессионального образования, реализуемые Центром, разрабатываются с учетом специфики и направленности реализуемых ЧГИК основных образовательных программ, сложившихся традиций  подготовки высококвалифицированных кадров и накопленного опыта образовательной, творческой, просветительской, научной деятельности, кадрового потенциала и материальной базы.

Р. А. Какие программы сегодня предлагает ЧГИК слушателям проекта?

О. И. Наш Центр предлагает для обучения в 2021 году 15 образовательных программ. Они прошли отбор независимых общественных экспертов. Среди уже реализуемых: «Будущее библиотеки: проектирование и управление», «Проектирование, создание и продвижение эффективных информационно-рекламных материалов для учреждений и организаций отрасли культуры»,  «Технологии организации культурно-досуговых программ с учетом запросов населения»

Р. А. Кто стал авторами-разработчиками программ? И кто задействован в качестве ведущих преподавателей курсов?

О. И. Все образовательные программы разработаны нашими педагогами, которые имеют большой опыт в разработке и проведении дополнительных образовательных программ. К участию в проведении мы привлекли практиков, людей, имеющих большой авторитет в области культуры и искусства. 

Когда бы смог послушать и посмотреть режиссер массовых представлений районного дома культуры Березина Александра Ивановича,профессора кафедры режиссуры театрализованных представлений и праздников Санкт-Петербургского государственного института культуры, заслуженного работника культуры Российской Федерации? И не просто послушать, а задать вопрос. А сценарий праздника, написанный им по итогу обучения, был разобран и оценен заведующим кафедрой режиссуры театрализованных представлений и праздников, профессором, заслуженным работником культуры РФ Мордасовым Александром Алексеевичем? Это уникальная возможность прежде всего для работников сферы культуры из маленьких городов и поселков.  
 
Р. А. Кто и из каких регионов проходит обучение?

О. И. В 2021 году будут обучаться слушатели из 52 регионов. Это руководители и сотрудники библиотек,  специалисты учреждений культуры, специалисты методических и финансовых служб учреждений культуры,  преподаватели ДШИ, ДМШ, ДХШ,  работники музеев,  культорганизаторы, руководители студий, кружков, коллективов.
Р. А. Что нужно сделать,  чтобы стать участником обучения?
О. И.  Заявки на обучение в Центр подают регионы. В регионах собирают заявки на каждый год с муниципалитетов, учреждений культуры в соответствии с квотой, выделенной Министерством культуры РФ.

Р. А. Как организовано обучение?

О. И. В связи с эпидемиологической обстановкой все курсы проходят с применением дистанционных технологий. Участникам курсов для обучения нужен ПК или ноутбук и интернет. После регистрации на курс слушатель получает доступ ко всем материалам: видео-лекции, презентации, дополнительные материалы. Если слушатель не успел посмотреть лекцию онлайн, он может посмотреть ее в записи. Обучение заканчивается какой-либо итоговой работой, проверив которую, педагог может дать слушателю рекомендации. В течение всего срока обучения работает обратная связь с обучающимися, осуществляется и организационная, и техническая поддержка.

Р. А. Какие изменения произошли и происходят в вузе благодаря проекту «Творческие люди»?

О. И. Прежде всего,  педагогическому составу пришлось освоить дистанционные технологии. Правда, этот процесс уже начался в связи с объявлением карантина. Начавшись с основного образования,  он захватил и дополнительные образовательные программы. Для того, чтобы разработать образовательную программу, которая будет интересна практикам, даст им не только новые знания, компетенции, но и заставит по-новому взглянуть на свою профессиональную деятельность, и все за  36 часов, в сжатые сроки, нужно переработать большой пласт материала, провести ревизию своего внутреннего багажа знаний. Смело могу сказать, что проект позволит повысить квалификацию не только слушателям, по и педагогам, участвующим в проекте.
 
 
Опубликовано 25.03.2021

Поздравление ректора ЧГИК с Днем работника культуры

 Распечатать    Просмотров: 67

Уважаемые коллеги! Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днем работника культуры!

Преподаватели, сотрудники, студенты и выпускники нашего вуза могут по праву гордиться своим вкладом в развитие  Южного Урала, России.

С нашим институтом связаны имена выдающихся деятелей культуры, известных далеко за пределами региона. Это работники библиотек и музеев, артисты театра и кино, оперы и балета, режиссеры и постановщики, руководители хореографических коллективов и художественных студий, музыкальные исполнители. Наши выпускники возглавляют ведущие учреждения культуры страны, крупные ведомства и министерства регионального уровня.

Уважаемые коллеги, вы – профессионалы своего дела. Ваши знания, опыт и талант направлены на сохранение и приумножение культурного наследия нашего народа.

Желаю вам здоровья, неиссякаемой творческой энергии и успехов в работе! Пусть рядом всегда будут люди, вдохновляющие на новые свершения и творческие победы!
 
 Ректор В. Я. Рушанин
 
 
Опубликовано 23.03.2021

ЧГИК успешно прошел государственную аккредитацию

 Распечатать    Просмотров: 806

​По результатам аккредитационной экспертизы заявленные образовательные программы высшего образования получили положительное заключение.

 В соответствии с приказом Рособрнадзора Челябинский государственный институт культуры прошел успешно аккредитацию по программам магистратуры: 46.04.02 Документоведение и архивоведение и 53.04.06 Музыкознание и музыкально-прикладное искусство.

"Все реализуемые в вузе образовательные программы (бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры и ассистентуры-стажировки) имеют государственную аккредитацию", - сообщает проректор по учебной работе Сергей Владимирович Буцык.

Прикреплённые файлы
Опубликовано 23.03.2021

Как бумажные книги проходят процесс оцифровки и для чего нужна Уральская электронная библиотека?

 Распечатать    Просмотров: 1385

Немногие знают, что в ЧОУНБ есть необычная комната – там отсутствуют окна и стоит вечный полумрак. А чтобы в нее попасть, нужно спуститься в цоколь библиотеки и отпереть тяжелую металлическую дверь. Именно здесь находится сканерная, место, где книги переводят в цифровой формат.

Сегодня участником проекта «Открытый диалог: интервью со специалистом» стал Анатолий Мезяев, заведующий сектором создания и продвижения цифровых коллекций Челябинской областной универсальной научной библиотеки, специалист по переводу книг в цифровой формат.

– Анатолий, сразу же возникает вопрос – почему для сканерной выбрано такое необычное помещение?

– Это сделано для сохранности книг. В комнате стабильные температурно-влажностные показатели – не слишком жарко и не слишком холодно, благодаря чему уменьшается риск образования плесени или высыхания и ломкости некоторых материалов. Также, из-за отсутствия окон, в комнату не поступает грязный воздух с улицы. Ведь выбросы вредны не только для людей, они оказывают негативные последствия и на книги. Например, соединяясь с влагой в воздухе, они образуют кислоты, которые повреждают материальную основу изданий. А выхлопные газы при соединении с солнечным светом образуют озон, который тоже действует как сильный окислитель. Поэтому для книг безопасно, когда в помещении нет окон и слабое освещение. Тем более что свет – это энергия, которая служит катализатором для разных химических реакций. А хуже всего, что эти реакции продолжаются даже после того, как источник света был удален, а документы возвращены в темное хранилище. При этом повреждения, вызванные таким облучением, необратимы. Ну а стальная противопожарная дверь поможет сохранить книги и дорогостоящее оборудование в случае пожара.

– Кстати, об оборудовании. Часто для оцифровки книг используют специальный сканер – планетарный. Есть ли в библиотеке такая техника и почему она так называется?

– Да, все верно. Работы по оцифровке проводятся на специальных сканерах, которые обладают бесконтактной технологией сканирования, используют книжные колыбели и имеют безопасное освещение без вредного излучения и теплового воздействия. Раньше такие сканеры назывались «орбитальными», так как сканирующий элемент в них находился не внизу, как у обычных сканеров, а сверху на фиксированном расстоянии от объекта (как бы на орбите). Но такое название не прижилось, поэтому позже их стали называть «планетарными». Благодаря такому принципу работы значительно ускоряется процесс сканирования и при этом обеспечивается бережное обращение с оригиналом.

– А сколько времени уходит на оцифровку книги?

– На время сканирования влияют многие факторы: формат книги, количество страниц и физическое состояние. Небольшую книгу в 400 страниц можно отсканировать менее чем за 2 часа. Но если это книжный памятник, то время увеличивается в несколько раз. Однако сканирование – это только часть этапа оцифровки, куда входит целый комплекс организационных, экспертных и
технологических операций. Например, научная обработка и подготовка изданий к сканированию, обработка полученных цифровых образов по техническим требованиям национальных библиотек, распознавание текста и создание библиографических записей. Если учитывать все операции, то тогда на одну книгу уйдет почти неделя.

– А сколько документов уже оцифровано библиотекой?

– Более 47 тысяч. Разумеется, одними лишь силами библиотеки это сделать было бы трудно. Часть изданий мы получили от совместных проектов с Президентской библиотекой им. Б. Н. Ельцина и другими партнерами. Некоторые книги предоставили сами авторы. Но большинство документов было оцифровано за счет финансирования различных программ из областного бюджета (например: государственная программа Челябинской области «Развитие культуры и туризма в Челябинской области», региональный проект «Цифровизация услуг и формирование информационного пространства в сфере культуры» («Цифровая культура. Челябинская область»)). Благодаря такой поддержке от наших властей, мы смогли перевести в электронный вид часть районных газет, а сейчас занимаемся оцифровкой книжных памятников.

В данный момент специалисты ЧОУНБ готовят заявку в проектный офис Российской государственной библиотеки «НЭБ. Книжные памятники», для участия в национальном проекте «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») – оцифровка документов за федеральное финансирование. После решения экспертного совета РГБ о включении в нацпроект тех или иных памятников, заключается возмездный договор с владельцем, согласно которому он в указанные сроки должен передать электронные копии оцифрованных памятников для размещения в Национальной электронной библиотеке (раздел «Книжные памятники НЭБ»).

К слову, сейчас (в рамках национального проекта «Культура») проходит аукцион на оцифровку документов и коллекций, обладающих признаками книжных памятников и находящихся в фонде Публичной библиотеки. Таким образом, мы сможем оцифровать множество документов в максимально короткие сроки.

– Почему библиотека занимается оцифровкой?

– Основная причина – это обеспечение сохранности документов. Хоть бумажные книги и доказали свою надежность в качестве носителей информации, они, увы, не бессмертны. Со временем чернила выцветают, а бумага разрушается.

Оцифровка помогает сохранить содержащуюся в книгах информацию и не утратить накопленные человечеством знания. Также она позволяет повысить уровень библиотечного обслуживания: читатель может получить доступ к электронной книге в любое время. Особенно это важно по отношению к редким и ценным изданиям (в том числе старым газетам, изданным на территории Челябинской области), к которым даже библиотечные сотрудники не всегда имеют доступ.

– Что происходит с оцифрованными книгами?

– Бумажные книги возвращаются в фонд, но, как правило, уже не выдаются читателям. Сократив доступ людей к оригиналам, предоставив вместо этого электронные копии, мы можем продлить жизнь книгам и сохранить их долгие годы. Цифровые копии размещаются в Уральской электронной библиотеке (https://chelreglib.ru/ru/ssearch/), содержащей полнотекстовые материалы о природе и истории края, научной и культурной жизни региона. Для удобства пользования электронная библиотека представлена в виде тематических коллекций, также в ней присутствует возможность поиска книг по описанию и ключевым словам.

– Каким образом пользователь может получить доступ к оцифрованным книгам? Он должен прийти в библиотеку или где-то зарегистрироваться?

– Нет, никакой регистрации не нужно. Можно даже не быть читателем Челябинской областной универсальной научной библиотеки. Все издания находятся в свободном доступе на портале Публички. Также УЭБ связана с электронным каталогом ЧОУНБ. Если книга оцифрована, то в библиографической записи читателю отобразится ссылка на полный текст.

Дополним, что в этом году для оцифровки уже подготовлено 150 книжных памятников. Из них: 111 редких изданий, вышедших в свет до 1830 г., и 39 памятников печати региональных типографий Урала, выпущенных в издательствах до 1917 г. (экземпляры изданий, аутентичные событиям и/или периодам большой исторической значимости для региона).
 
Опубликовано 22.03.2021

Март. Дети. Искусство

 Распечатать    Просмотров: 94

18, 19 и 20 марта в Детской школе искусств прошли отчётные концерты всех отделений. Обучающиеся продемонстрировали самые лучшие произведения. На концертах присутствовали преподаватели, заведущие кафедрами, деканы факультетов и, конечно же, родители.

Первыми начали марафон театралы. 18 марта состоялся театрализованный концерт «Мечтать нельзя остановиться!». Юные артисты представили программу из двух отделений: в первом – концертные номера от чтецких до пластических, во втором – спектакль «Случай с ангелом». Ребята поведали в своих произведениях о своих заветных мечтах: кто-то о дружбе, кто-то о домашнем питомце, кто-то о творчестве, а кто-то о любви… На сцене были все представители театрального отделения от 4,5 до 15 лет. Всего приняли участие 26 человек. Прозвучали произведения классиков (А. Чехов, Э. Асадов, В. Железников), любимых писателей детей (И. Пивоварова, Ю. Назарян, А. Барто) и знаменитых челябинских литераторов (Н. Шилов, Н. Пикулева, Н. Крупина). Во втором отделении показали спектакль «Случай с ангелом», где приняли участие все юные артисты отделения.

19 марта на сцене зала имени М. Д. Смирнова царили красота и грация – выступали хореографы с концертом «Семейный альбом». Ученикам удалось представить все основные жанры танца: классический, эстрадный, народно-сценический и современный. На сцене ожили отрывки из известных балетов: «Анюта», «Спящая красавица», «Сольвейг», «Чиполлино». Танцорам удалось погрузить в атмосферу сказочных балов в цикле историко-бытовых танцев. В зрителе нашли живой отклик народно-сценических танцев. В этот день был настоящий праздник танца, таланта и вдохновения!

20 марта юные музыканты подарили слушателям «Весеннюю фантазию». На одной сцене прозвучали такие разные инструменты: скрипки, флейта, труба, фортепиано. Ученики исполнили вокальные произведения. В концерте получилась целая палитра мелодий от Бетховена до Металлиди. На сцене выступили не только ученики, но и родители а преподаватели дали концертный мастер-класс.
 
Опубликовано 19.03.2021

Гений – талантливый человек, наделенный упорством»: в ЧГИК прошла творческая встреча с Никасом Сафроновым

 Распечатать    Просмотров: 155

17 марта в Челябинском государственном институте культуры прошла творческая встреча с заслуженным художником России, академиком Российской академии Художеств, профессором Ульяновского государственного университета Никасом Сафроновым.

Встреча началась со вступительного слова директора Челябинского государственного музея изобразительных искусств Станислава Олеговича Ткаченко, в которой он отметил вклад художника в развитие современного отечественного искусства и живописи. А также Станислав Олегович рассказал о проекте музея и художника – персональной выставки Никаса Сафронова «О чем молчат картины».

В рамках встречи художник рассказал о своем творческом пути и том, что повлияло на его становление, как профессионала.

«Зимой я закапывался в сугроб и мечтал о том, что у меня будет остров и дворец.. Летом с друзьями лазили во фруктовый сад и воровали яблоки, я мечтал стать ученым-селекционером. Потом читал художественную литературу и решил стать пиратом. Однажды к нам в школу пришел выпускник одесского мореходного училища. В 15 лет я поехал в Одессу и поступил в мореходку, но проучился там год. Родственница пригласила меня пожить в ее доме в Ростове, я переехал и вспомнил, что в школе я неплохо рисовал. Я поступил в Ростовское художественное училище, так началась моя творческая жизнь. После третьего курса я ушел в армию. А после службы уехал в Литву, на родину матери, где поступил факультет дизайна, работал в театре», – рассказал Никас Сафронов.

На протяжении всей встречи, Никас Сафронов не раз акцентировал внимание на значении академического образования для «внутреннего чувства собственного профессионализма». Художник убежден в том, что для становления гения не достаточно только таланта, важно упорство в своей творческой деятельности.

Жак Даре, Клод Моне, Уильям Тёрнер, Ганс Мемлинг - все эти художники повлияли на Сафронова и помогли ему стать тем, кем он является сейчас. Художник уверен, что обучение друг у друга является неотъемлемым процессом в жизни каждого деятеля искусства.

В завершении встречи Никас ответил на вопросы участников мероприятия.

«Скажите, вы ждёте вдохновения для того, чтобы начать творить? Или не стоит надеяться на приход музы и начинать усердно трудиться?» - прозвучал вопрос из зала. « Вы уже даже ответили на свой вопрос, – начинает Никас. – Я профессиональный художник, и есть понятие «обязательность». Я сажусь за работу как ремесленник, а заканчиваю – как художник. Начинаю делать этюды и эскизы без особого энтузиазма, но часа через 4 приходит «вдохновение», когда уже вижу всё: блеск озера, свет, рыбку в озере. Это приходит в процессе работы. Когда вы профессиональный человек, вдохновение должно быть у вас всегда внутри, – время от времени проявляться более активно или менее, но существовать. А если вы любитель, то можете хотеть, не хотеть и вообще ждать годами…».

Приятным завершением творческой встречи стало выступление сына знаменитого художника - пианиста Луки Сафронова, который приехал в Челябинск поддержать выставку отца.

Выставку «О чем молчат картины» можно увидеть в Зале им. архитектора Евгения Александрова Челябинского государственного музея изобразительных искусств по адресу площадь Революции, 1.
Литвинова Александра, ФДКТ, 450а

 
Опубликовано 16.03.2021

Неделя дней открытых дверей в онлайн-формате

 Распечатать    Просмотров: 397

С 23 по 26 марта в Челябинском государственном институте культуре пройдут онлайн-встречи с деканами факультетов.

  • Факультет декоративно-прикладного творчества, 23 марта, 16 00.
Подключиться к конференции Zoom
https://us04web.zoom.us/j/75655652373?pwd=c1hUZHpMT09leFlpQ3d6Z1BGUFhPQT09
Идентификатор конференции: 756 5565 2373
Код доступа: QWCr08
  • Факультет документальных коммуникаций и туризма,  23 марта, 16 30.
Подключиться к конференции Zoom
https://zoom.us/j/95578620422
Идентификатор конференции: 955 7862 0422
  • Хореографический факультет, 24 марта, 15 00.
Подключиться к конференции Zoom 
https://zoom.us/j/93690346962?pwd=VkdGWU… 
Идентификатор конференции: 936 9034 6962 
Код доступа: 339021 
  • Факультет театра, кино и телевидения, 24 марта, 16 00.
Подключиться к конференции Zoom
https://zoom.us/j/6373256152?pwd=MkkxdGsvd08xclZ4Z2MvUDVlV2J3dz09
Идентификатор конференции: 637 325 6152
Код доступа: 541413
  • Культурологический факультет, 25 марта, 16 00.
Подключиться к конференции Zoom
https://zoom.us/j/91961733605?pwd=dEVOd1Q4VmRHY3dKOXN..
Идентификатор конференции: 919 6173 3605
Код доступа: 784115
  • Консерваторский факультет, 26 марта, 16 00.
Подключиться к конференции Zoom
https://zoom.us/j/92734217483?pwd=bldDaCtaMHFpZDJFenFMWDNBenNNdz09
Идентификатор конференции: 927 3421 7483
Код доступа: 379582
Опубликовано 15.03.2021

Как на Масленой неделе…

 Распечатать    Просмотров: 77

12 марта Центр социальной и культурной адаптации иностранных студентов Челябинского государственного института культуры при поддержке кафедры фольклористки провел для иностранных студентов ЧГИК, ЮУрГУ и ЧелГУ творческую встречу посвящённую празднованию масленицы.

В мероприятии приняли участие студенты из Анголы, Кот д'Ивуара, Египта, Афганистана, Ирака. Для ребят выступил фольклорный ансамбль «Радование», гости сыграли в в русские народные игры, поучаствовали в мастер-классе по изготовлению традиционной куклы масленки, в качестве ответного слова от лица иностранных студентов выступил струнный квартет студентов из Анголы консерваторского факультета и исполнил произведения классической музыки, встреча завершилась чаепитие из самовара с блинами и сладостями.

«Больше всего на празднике мне понравилось выступление фольклорного ансамбля. Мне казалось, что русская народная музыка прониклась глубоко в душу каждого из присутствующих. Также меня поразила яркость представленных нам русских народных костюмов - сдержанный в крое, похожих на традиционные одежды женщин моей страны и в то же время невероятно красивых и завораживающих своими цветами. Мне хотелось бы особенно поблагодарить организаторов мероприятия, которые были очень приветливые и отнеслись к нам с глубоким уважением. Праздник был организован красиво, интересно и на высоком профессиональном уровне. Мне кажется подобные мероприятия важны, так как такие события стимулируют меня и других иностранных студентов больше узнавать о русской культуре, глубже изучать её, ведь я сам планирую связать мою жизнь с Россией и приобщиться к русской культуре в будущем моих детей...» - делится впечатлениями Мохамед Хабиба студент ЧелГУ, уроженец Египта.

«Сегодня я поприсутствовал на удивительно русском культурном событии - праздновании Масленицы. Насыщенность русского праздника поразила меня. Я попал в водоворот ярких красок, нарядных одежд, зажигательных песен, веселых игр, но больше всего мне понравился творческий мастер-класс по изготовлению русской народной куклы, я заинтересован русским народным искусством и это был мой первый подобный опыт. Большую радость мне доставило дружеское общение другими ребятами, я заметил что близкое общение, контакт между людьми, колликтивизм, общая радость и поддержка - это одна из главных черт русских праздников, что очень важно для иностранных студентов ведь эта черта и такие мероприятия дают нам возможность завести новые знакомства, найти новых друзей, не чувствовать себя одинокими в чужой стране..» - рассказывает Сеяр Фази, студент ЮУрГУ из Афганистана.

Елена Уткина