150 с медперсоналом и воспитателями. На этом месте, ставшем мемориалом «Яма», в 1947 г. был установлен обелиск, на котором выведен текст, написанный по-еврейски Хаимом Мальтинским: «Светлая память на вечные времена 5 тысячам евреев, погибшим от рук лютых врагов человечества — фашистско-немецких злодеев…» Оставшись без близких ему людей, покинул разбомбленный Минск и уехал в Москву. В газете «Эйникайт», пока ее через несколько лет не закрыли, публиковались его стихи о войне. Во второй раз Хаим Мальтинский женился на родной сестре погибшего в бою еврейского поэта Генаха Шведика (1914–1942). В октябре 1947 г. Мальтинский уехал на Дальний Восток, в Биробиджан, где, как ему казалось, после войны остался маленький островок еврейской культуры. В 1947– 1949 гг. он руководил областным издательством и редактировал литературный альманах «Биробиджан», сотрудничал в газете «Биробиджанерштерн». На день Победы 9 мая 1948 г. в газете «Биробиджанская звезда» была опубликована поэма Х. Мальтинского о Герое Советского Союза бывшем рабочем биробиджанского обозостроительного завода Иосифе Бумагине [1]. В боях за польский город Бреслау (Вроцлав) он закрыл своим телом амбразуру вражеского дзота, мешавшего продвижению наступающей части. Перевод этой поэмы на русский язык был специально сделан Михаилом Светловым и занял целую газетную полосу. В этом же году в оригинале, на идише, в одном из последних выпусков альманаха «Биробиджан» была напечатана поэма «Двойрэ». В сентябре 1948 г. в самом просторном помещении редакции газеты «Биробиджанерштерн», где обычно проходили партийные и общие собрания, состоялся творческий вечер Хаима Мальтинского. Поэт предложил «Афдэр вышке» («На вышке», Минск, 1934). В 1934 году редактировал пионерскую газету «Юнгер ленинец» («Юный ленинец»), издававшуюся в Минске в 1929–1937. Чтобы представить себе полную картину, как упорно работал и часто издавался Хаим Мальтинский в тридцатые годы, следует дополнить этот список еще несколькими книжками для детей и юношества, для которых характерно оптимистическое, восторженное восприятие жизни. Все они вышли в Минске, в еврейском издательстве Белоруссии: пьеса «Фаран а форпост» («Стоит форпост», 1935), «Гейн зол их гринг» («Чтобы легко шагалось», стихи, 1936), «Он а шотн» («Без тени», стихи, 1936), «Фар бридэрлэхуншвэстэрлэх» («Братишкам и сестренкам», 1939). Очерк о бригадире тракторного отряда — «Арон Кислер» (в серии брошюр о героях труда) был выпущен в Киеве в 1939 г. В июне 1941 г. он добровольцем ушел на фронт. С боями прошел путь от Минска до Сталинграда, дошел до логова противника, где 24 апреля 1945 г. под Берлином был тяжело ранен в обе ноги, и одну пришлось ампутировать. В 1945 г. находился в госпитале 1722, был комиссован 3.03.1946. Здесь же в списке 175 раненых был представлен начальником госпиталя П. М. Тарасовым к награждению медалями «За взятие Берлина» и «За освобождение Варшавы». За участие в боях с гитлеровцами старший лейтенант замполит батальона Мальтинский получил награды: в 1941 г. — медаль «За отвагу», в 1943 г. — орден Красной Звезды, в 1944 г. — орден Великой Отечественной войны и другие. После окончания войны поэт-фронтовик вернулся домой, в разрушенный Минск, где узнал о гибели родных, в том числе матери, жены и семилетнего сына, которых уничтожили нацисты. Здесь 2 марта 1942 г. было расстреляно около пяти тысяч узников гетто, включая 200 сирот из детского дома вместе
RkJQdWJsaXNoZXIy NDM2MzM2