Аскарова Виолетта Яковлевна: биобиблиографический указатель

Биобиблиографический указатель Аскарова Виолетта Яковлевна

1 Академия культуры и искусств: ведущие ученые, педагоги, творцы

3 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Челябинский государственный институт культуры» АСКАРОВА ВИОЛЕТТА ЯКОВЛЕВНА Биобиблиографический указатель Челябинск ЧГИК 2017

4 ББК 91.9:78.3 УДК 01 А90 Ответственный за выпуск: В. Я. Рушанин, доктор исторических наук, профессор, ректор Челябинского государственного института культуры Аскарова Виолетта Яковлевна: биобиблиогр. указ. / Челяб. гос. ин-т культуры; отв. за вып. В. Я. Рушанин; сост. Т. Н. Моковая, Ю. В. Гушул, Ю. Б. Разина, О. В. Бессмертная. – Челябинск: ЧГИК, 2017. – 137 с.: цв. фот. – (Академия культуры и искусств: ведущие ученые, педагоги, творцы). ISBN 978-5-94839-581-4 Данный научно-вспомогательный указатель содержит перечень основных трудов В. Я. Аскаровой, профессора, доктора филологических наук, председателя Центра чтения ЧГИК, руководителя Южно-Уральского отделения Русской ассоциации чтения, одного из разработчиков Национальной программы развития и поддержки чтения, автора проектов «Читающий Урал – настоящая Россия», «Библиотечный локомотив», «Чтение на евразийском перекрестке», и литературу о ее деятельности. Издание приурочено к юбилею ученого, педагога, общественного деятеля. Указатель адресован специалистам сферы культуры и искусства, библиотечного дела, преподавателям, аспирантам, студентам. Печатается по решению редакционно-издательского совета ISBN 978-5-94839-581-4 © Челябинский государственный институт культуры, 2017 © Моковая Т. Н., Гушул Ю. В., Разина Ю. Б., Бессмертная О. В. сост., 2017

5 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ........................................................................................................... 5 От составителей .......................................................................................................... 7 Педагог, ученый, личность ..................................................................................... 9 Homo legens посвящается А. В. Штолер ….......................................................... 9 «От Года литературы – к веку чтения» С. Г. Фатыхов ..................................... 14 I. Труды В. Я. Аскаровой ....................................................................................... 23 1.1. Читательская мода в вихре социальных перемен ....................................... 23 1.2. Публикации историко-теоретического характера ....................................... 28 1.3. Что делать, чтобы люди читали? Плоды раздумий .................................... 38 1.4. Программно-проектная деятельность по поддержке и развитию чтения ................................................................................................. 40 1.5. Каким быть библиотечному специалисту? .................................................. 47 1.6. О хороших наших людях ............................................................................... 51 II. Учебные и методические работы В. Я. Аскаровой ..................................... 55 III. В. Я. Аскарова – научный редактор, составитель, член редколлегии .................................................................................................... 65 IV. В. Я. Аскарова – рецензент, эксперт ............................................................. 68 4.1. Диссертационные исследования, выполненные под руководством В. Я. Аскаровой ..................................................................................................... 70 V. Публикации о трудах и деятельности В. Я. Аскаровой ............................ 71 5.1. Рецензии на работы В. Я. Аскаровой ........................................................... 77 5.2. Библиографические издания ......................................................................... 78 Именной указатель ................................................................................................. 80 ПРИЛОЖЕНИЯ Друзья, коллеги, ученики о В. Я. Аскаровой .................................................... 83 Рыцарь книги В. С. Крейденко ............................................................................... 83 Настоящий ученый, прекрасный учитель! Е. И. Кузьмин, С. Д. Бакейкин .......... 84 VITA значит ЖИЗНЬ Е. С. Романичева ................................................................ 85 Ви-о-лет-та Т. Г. Галактионова .............................................................................. 88 Мастер интересных решений Е. Галицких ............................................................ 88 О веке чтения В. Я. Аскаровой И. В. Архипова .................................................... 89 Что в имени ее? В. А. Бородина, C. М. Бородин ..................................................... 90 Одна из первых: Виолетта Яковлевна Аскарова Г. М. Каченя ........................... 91 Виола – Виолетта Яковлевна в ракурсе контактных и бесконтактных воспоминаний Т. Д. Рубанова ................................................................................ 92 Служителю Книги. К юбилею В. Я. Аскаровой В. В. Ялышева ......................... 94 Энергия преодоления профессора В. Я. Аскаровой М. В. Ивашина .................. 96 О дивной Виоле замолвлю я слово… Т. О. Бобина ............................................. 98 Искреннее рабочее трудовое спасибо Ю. В. Гушул ............................................. 99

6 Счастье быть Вашей аспиранткой Е. В. Качева ................................................... 103 Большой человек науки Д. М. Хафизов ................................................................. 104 Искренние слова благодарности Ю. В. Корнеева ................................................ 105 ПОЗДРАВЛЕНИЯ РАЗНЫХ ЛЕТ .................................................................................. 106 Законодательница моды… на чтение (к юбилею В. Я. Аскаровой) Н. К. Сафонова ....................................................... 106 Виват дерзновенным! Н. К. Сафонова ....................................................................... 109 ЧУДОМ СОХРАНИВШИЕСЯ «НЕНАСТОЯЩИЕ» СТИХИ ПО РАЗНЫМ ПОВОДАМ ....... 110 Милому и доброму человеку Е. И. Коган ............................................................. 110 На защиту докторской диссертации Т. О. Бобина ............................................... 111 Она звалася Виолетта… Н. К. Сафонова .............................................................. 112 Вехи жизни Т. О. Бобина ........................................................................................ 112 В надежде славы и добра Т. О. Бобина ................................................................. 113 Итожа и глядя в будущее (попурри на темы Б. Окуджавы) Н. К. Сафонова .... 114 Благодарность сердца (публикации В. Я. Аскаровой о коллегах) ................ 115 Где Елена... ?... ! (посвящение Е. И. Коган) ........................................................ 115 Благодарность сердца: воспоминания ученицы, коллеги и немножко «трудного ребенка» (о В. А. Ермаковой) ............................................................ 117 Слово об Учителе (о И. Г. Моргенштерне) ......................................................... 120 Достойная, негромкая жизнь (о Б. Т. Уткине) .................................................... 121 В дар от профессора… (об Исааке Григорьевиче Моргенштерне) .................. 122 Исааку Григорьевичу Моргенштерну (попытка оптимистический реакции на реорганизацию кафедр факультета в 2007 г.) ................................ 125 О добром человеке – с любовью (о Р. П. Золотарёвой) ..................................... 125 Раисе Павловне Золотарёвой (песнь декана) ...................................................... 127 О пользе методологии вообще и В. С. в частности (посвящение Владимиру Семеновичу Крейденко в день его 70-летия) ................................. 128 Натали (посвящение Н. К. Сафоновой) .............................................................. 130 О хорошем человеке Наталье Константиновне Сафоновой ............................. 131 А. Н. Ванееву ......................................................................................................... 134 Посвящение А. В. Соколову ................................................................................. 134 О Е. Н. Алешко ...................................................................................................... 135 Наша Любовь (о Л. А. Чукариной) ..................................................................... 136

7 ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ Персональный библиографический указатель приурочен к юбилею ученого и педагога Челябинского государственного института культуры кандидата педагогических наук, доцента, профессора, доктора филологических наук, председателя Центра детского и юношеского чтения, руководителя Южно-Уральского отделения Русской ассоциации чтения, одного из разработчиков Национальной программы развития и поддержки чтения, автора проектов «Читающий Урал – настоящая Россия», «Библиотечный локомотив», «Чтение на евразийском перекрестке» и др. Виолетты Яковлевны Аскаровой. Данное издание состоит из двух частей. Первая – «Педагог, ученый, личность» – включает вступительную статью о Виолетте Яковлевне и интервью, раскрывающие основные направления деятельности профессора. Вторая, библиографическая часть систематизирована по разделам: I. Труды В. Я. Аскаровой 1.1. Читательская мода в вихре социальных перемен 1.2. Публикации историко-теоретического характера 1.3. Что делать, чтобы люди читали? Плоды раздумий 1.4. Программно-проектная деятельность в поддержку и развитие чтения 1.5. Каким быть библиотечному специалисту? 1.6. О хороших наших людях II. Учебные и методические работы В. Я. Аскаровой III. В. Я. Аскарова – научный редактор, составитель, член редколлегии IV. В. Я. Аскарова – рецензент, эксперт 4.1. Диссертационные исследования, выполненные под руковод- ством В. Я. Аскаровой V. Публикации о трудах и деятельности В. Я. Аскаровой 5.1. Рецензии на работы В. Я. Аскаровой 5.2. Библиографические издания Внутри разделов публикации расположены в хронологической последовательности, а в пределах года – в алфавите заглавий. Издание снабжено именным указателем, который содержит сведения обо всех лицах, отраженных в библиографических записях (авторы, составители).

8 Персональный библиографический указатель частично аннотирован. В процессе работы было принято методическое решение не писать аннотации к учебно-методическим работам, так как их название достаточно полно раскрывает содержание документа. Отбор материалов осуществлялся по каталогам и картотекам ЧГИК, ЧОУНБ, РГБ, РНБ, электронным библиотекам eLIBRARY.ru, КиберЛенинка, а также по библиографическим указателям Труды Челябинской государственной академии культуры и искусств за 1968–2002 гг., 2003–2007 гг., 2008–2012 гг. В приложение вынесены разделы «Друзья, коллеги, ученики о В. Я. Аскаровой» (содержит отзывы и воспоминания коллег В. Я. Аскаровой, биографические материалы о ней, а также поздравления с юбилеем) и «Благодарность сердца» (публикации В. Я. Аскаровой о коллегах и учителях: И. Г. Моргенштерне, В. А. Ермаковой, Е. И. Коган, В. С. Крейденко, А. В. Соколове, А. Н. Ванееве и др.). В работе над указателем активное участие принимали студенты группы 350а факультета документальных коммуникаций и туризма в рамках Студенческого библиографического общества и учебной дисциплины «Библиографическая деятельность библиотеки» (под руководством кандидата педагогических наук, доцента кафедры библиотечно-информа- ционной деятельности Ю. В. Гушул). Особую благодарность составители выражают студентам У. Кожевниковой, И. Москвичевой, Д. Пепеляевой. Издание адресовано ученым, преподавателям, аспирантам, студентам, призвано оказать помощь в научной и профессиональной деятельности.

9 ПЕДАГОГ, УЧЕНЫЙ, ЛИЧНОСТЬ Homo legens посвящается… В мае 2016 г. доктор филологических наук, профессор Челябинского государственного института культуры Виолетта Яковлевна Аскарова была отмечена памятной медалью «За особый вклад в книжное дело» оргкомитета по проведению в Российской Федерации Года литературы и награждена медалью Пушкина. Государственной наградой России награждаются, согласно Положению о медали Пушкина, за заслуги в области культуры и искусства, просвещения, гуманитарных наук и литературы, за большой вклад в изучение и сохранение культурного наследия, в сближение и взаимообогащение культур наций и народностей, за создание высокохудожественных образов. Символично, что первой книгой, самостоятельно прочитанной будущим исследователем чтения, стал сборник стихов и сказок Пушкина, подаренный юной читательнице челябинской поэтессой, в то время собственным корреспондентом по Уралу «Литературной газеты» Людмилой Татьяничевой. И хотя сама Виолетта Яковлевна считала выбор профессионального пути в определенной мере случайным, она признавалась, что ей «всегда было хорошо среди книг: библиотеки всегда вызывали трепет и радостное возбуждение». В 1970 г. Виолетта Яковлевна поступает на заочное отделение библиотечного факультета Челябинского государственного института культуры. Через год ее переводят на дневное отделение. Уже в студенческие годы формируются профессиональные интересы – приходит понимание значимости читателя как конституирующего элемента книжного и библиотечного дела, получает развитие и увлечение художественной литературой, филологией. На личностное и профессиональное становление огромное влияние, по признанию В. Я. Аскаровой, оказали замечательные педагоги В. А. Ермакова, В. И. Малинина, Е. И. Коган, И. М. Удлер, Б. Т. Уткин, И. Г. Моргенштерн. В 1974–1977 гг., после окончания с красным дипломом института, В. Я. Аскарова работает библиотекарем, главным библиотекарем научно-

10 методического отдела Горьковской областной универсальной научной библиотеки. По приглашению заведующей кафедры библиотековедения В. А. Ермаковой в 1977 г. Виолетта Яковлевна возвращается на работу в alma mater. В 1979 г. появляются первые научные публикации молодого преподавателя, определившие вектор ее исследовательских интересов: психология и социология чтения, читательская мода, читателеведческая подготовка библиотечных специалистов. В 1980 г. В. Я. Аскарова поступает в аспирантуру Ленинградского государственного института культуры им. Н. К. Крупской, в 1984 г. защищает кандидатскую диссертацию «Изучение читательской моды как средство совершенствования руководства чтением художественной литературы» под научным руководством профессора, доктора педагогических наук В. С. Крейденко. Стоит отметить, что тема воздействия моды на читательскую активность становится общим лейтмотивом работ В. Я. Аскаровой: с 1979 по 2016 г. около 30 опубликованных работ (более 10 % общего массива) раскрывают различные аспекты заявленной проблематики. В 1986–1992 гг. кандидат педагогических наук, доцент В. Я. Аскарова – заведующая кафедрой детской литературы и библиотечной работы с детьми и юношеством ЧГИК. Она привносит в сферу научных интересов кафедры новое направление исследований, связанное с социологией чтения, читателеведением. В этот период кафедра осуществляет целый ряд крупных исследовательских проектов: «Чтение художественной литературы школьниками г. Челябинска» (1987), «Книга и чтение в биографии молодого человека» (1992), «Читатель-подросток в фокусе разнообразных представлений» (2004). Во второй половине 1990-х гг. исследователь обращается к концептуальным основам читателеведения. Развивая исследовательские традиции отечественного книговедения (А. М. Ловягина, Н. А. Рубакина, А. И. Барсука, И. Е. Баренбаума), В. Я. Аскарова обращается к проблеме объективации читательской деятельности в работе институтов книжности. В 1997 г. В. Я. Аскарова поступает в докторантуру на кафедре книговедения СанктПетербургской академии культуры и искусств. Научным консультантом диссертационного исследования стал доктор филологических наук, профессор И. Е. Баренбаум. В 2004 г. В. Я. Аскарова успешно защитила докторскую диссертацию «Динамика концепции российского читателя: конец X – начало

11 XXI в.». Данное исследование, результаты которого были приведены в одноименной монографии1, имеет междисциплинарный характер, обобщая материал по философии, истории, культурологии, книговедению, библиотековедению, библиографоведению, раскрывает эволюцию концепции российского читателя на протяжении его более чем тысячелетней истории отечественной книжности. Докторская диссертация ознаменовала серьезный прорыв в читателеведении и поставила имя В. Я. Аскаровой в ряд самых авторитетных специалистов в области библиотековедения и книговедения. Теоретико-методологические, историко-книговедческие, культурологические аспекты изучения концептуализации читательской деятельности разных социальных групп в различные периоды истории России формируют основной массив публикаций исследователя: более 55 опубликованных работ в 1997–2016 гг. (около 25 % от общего числа). В 2003–2007 гг. доктор филологических наук, профессор В. Я. Аскарова вновь становится заведующей кафедрой детской литературы и библиотечной работы с детьми и юношеством. В 2009–2013 гг. заведует кафедрой библиотечно-информационной деятельности, образованной в результате слияния трех профильных кафедр института документальных коммуникаций Челябинской государственной академии культуры и искусств (библиотековедения, информации и библиографии, детской литературы и библиотечной работы с детьми и юношеством). После защиты докторской диссертации исследователь наращивает темпы и масштабы публикационной активности. Так, на период 2005– 2016 гг. приходится более 80 % всего массива опубликованных работ. Благодаря В. Я. Аскаровой происходит институализация читателеведческой проблематики в научно-исследовательской деятельности вуза. В 1998 г. при кафедре детской литературы и библиотечной работы с детьми и юношеством создан Центр детского чтения, первоначально ориентированный на стимулирование читательской активности молодого поколения. В 2008 г. Центр становится самостоятельным научно-исследова- тельским подразделением академии, входит в качестве регионального отделения в Русскую ассоциацию чтения, а с 2015 г. ему был присвоен статус Южно-Уральского отделения Российской ассоциации чтения. 1 Динамика концепции российского читателя (конец Х – начало ХХI в.): моногр. / В. Я. Аскарова; науч. ред. И. Е. Баренбаум; [С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств]. СПб., 2003. 426 с.

12 Центр чтения, создателем и руководителем которого является В. Я. Аскарова, – на сегодняшний день это единственный в стране научнообразовательный центр в области чтения в вузах культуры. Он объединяет научно-педагогических работников и практиков, специализирующихся в сфере изучения и продвижения чтения, активно сотрудничает с Министерством культуры Челябинской области, Российской библиотечной ассоциацией, Библиотечной ассамблеей Урала, Межрегиональным Центром библиотечного сотрудничества, Русской ассоциацией школьных библиотек. В. Я. Аскарова выступила инициатором и идеологом создания новой «коммуникационной» площадки – Международного интеллектуального форума «Чтение на евразийском перекрестке», нацеленного на расширение партнерского взаимодействия административных структур, учреждений образования, культуры и книжного бизнеса, теоретиков и практиков книжно-библиотечного дела, регионов и стран, находящихся в непосредственной близости от Челябинской области. Идея интеллектуального форума «Чтение на евразийском перекрестке» родилась в ответ на проблемную ситуацию, сложившуюся в сфере чтения и читателеведческой деятельности в Евразии и обусловленную процессами переосмысления роли и функций чтения в жизни современного общества, изменения его модели в новых политических, экономических и информационно-коммуникационных условиях, преобразования в библиотечной сфере, развития инновационных форм стимулирования читательской активности. Обозначенные тенденции, характерные для всего современного мира, для Урала, Сибири, Башкортостана, Татарстана, Таджикистана, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и других стран и регионов с ярко выраженной евразийской спецификой приобретают своеобразие. Особенно с учетом традиционных проблем евразийских территорий: существенных различий в уровне развития книжного дела и его институтов, подготовке соответствующих специалистов, состоянии инфраструктуры поддержки и развития чтения, ярко выраженном цифровом неравенстве, своеобразии опыта программно-практической деятельности по стимулированию читательской активности. Форумы были организованы и проведены Челябинской государственной академией культуры и искусств и Министерством культуры Челя-

13 бинской области в 2010, 2013 и 2015 гг. при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Российской библиотечной ассоциации, Российской национальной библиотеки, Российского комитета ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегионального Центра библиотечного сотрудничества, Русской школьной библиотечной ассоциации. Традиционно научные мероприятия, профессиональные дискуссии проходят на нескольких площадках в Челябинске: в вузе культуры, областных, городских, вузовских библиотеках, 31-м физико-математическом лицее. Всего в мероприятиях Международных интеллектуальных форумов «Чтение на евразийском перекрестке» приняли участие более 1,5 тыс. человек. Результаты научных исследований В. Я. Аскаровой, темы профессиональной коммуникации с коллегами становятся источниками программ и проектов по поддержке и развитию чтения. С 2004 г. Виолетта Яковлевна активно включилась в разработку региональных проектов: Год детского чтения в Челябинской области (2004), «Читающий Урал – настоящая Россия» (2007 – Год чтения в Челябинской области), Концепция поддержки и развития детского и юношеского чтения в Челябинской области (2008), мегапроект «Поддержка и развитие чтения на Большом Урале: библиотечный “локомотив”» (2011), Программы мероприятий Года литературы в Челябинской области (2015). В 2006 г. приняла участие в разработке и реализации Национальной программы поддержки и развития чтения в Российской Федерации под руководством президента Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Е. И. Кузьмина. Сегодня В. Я. Аскарова участвует в разработке Национальной программы поддержки детского и юношеского чтения в Российской Федерации, инициатором создания Программы поддержки и развития чтения в Челябинской области на период с 2017 по 2020 г. Под руководством Виолетты Яковлевны защищены две кандидатские диссертации по специальности 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение: в 1999 г. – Н. М. Запекиной («Повышение продуктивности понимания учебной литературы старшеклассниками в условиях библиотеки: герменевтический подход»); в 2011 г. – М. Ю. Вагановой («Трудности чтения литературы отраслевой тематики: преодоление в условиях библиотечно-педагогического воздействия (на примере старшеклассников)»).

14 Сегодня В. Я. Аскарова продолжает разрабатывать научноисследовательскую проблематику изучения чтения. Она является автором, составителем, редактором более 230 научных, научно-практических и учебно-методических опубликованных работ. При этом всем разнообразии исследовательских и прикладных аспектов стоит отметить максимальную концентрацию сферы научных интересов ученого и педагога: в заголовках более 90 % опубликованных ею работ присутствует понятие «чтение» или его производные. В 2017 г. исполнится 40 лет с момента начала научно-педагогического «романа» с Челябинским государственным институтом культуры. Когда-то В. Я. Аскарова, вслед прошедшему интеллектуальному форуму, заметила: «…есть ощущение чего-то значительного, трудного и вместе с тем радостного; такая радость приходит после преодоления сопротивления материала, обретения нового видения и новых смыслов, открытия неведомых ранее горизонтов». Она охотно делится с учениками и коллегами этой радостью, новыми смыслами и горизонтами, превращая скептиков в единомышленников и последователей. А. В. Штолер, канд. пед. наук, доцент кафедры документоведения и издательского дела ЧГИК «От Года литературы – к веку чтения» Салим Фатыхов: Виолетта Яковлевна, в нашей академии (будем по традиции называть ее так, пока не привыкнем к другому статусу) знают Вас не просто как замечательную женщину, доктора филологических наук, профессора, но и как одного из ведущих в стране исследователей библиотечно-информационной деятельности. Поведайте, пожалуйста, нашим читателям о себе, о своем жизненном пути. Поведайте нам о некоторых страницах Вашей биографии... Виолетта Аскарова: Спасибо на добром слове, но я о себе думаю скромнее... Биография такая: выросла в аджарском городе Батуми на границе с Турцией (это Грузия). Семейная жизнь моих родителей сложилась так, что я вместе с ними курсировала между Батуми и Челябинском. С детства запойно

15 читала, моим пристанищем (а может быть и прибежищем) были библиотеки. Я их и сейчас хорошо помню: профсоюзная и техническая библиотеки нефтеперерабатывающего завода, библиотека Дома офицеров. Позже освоилась в Аджарской республиканской библиотеке. Мне всегда было хорошо среди книг: библиотеки всегда вызывали трепет и радостное возбуждение. Я и сейчас с большим волнением захожу в национальные книгохранилища. После окончания школы переехала в Челябинск и совсем не помышляла о библиотечном деле. Год проработала на часовом заводе, за компанию с приятельницей пошла поступать в институт культуры на заочное отделение и, к своему удивлению, поступила. Конкурс тогда был весьма приличный, а у меня было плохо с немецким языком. Я говорила на нем с чудовищным аджарским акцентом, воспроизводя произношение моей школьной учительницы. Экзамен принимала Надежда Ивановна Глазунова. Она с улыбкой выслушала мои гортанные речи и с ласковой улыбкой сказала: «Я хочу, чтобы Вы у нас учились», – и поставила явно незаслуженную четверку. Кстати, я сейчас живу на том же месте, где жила в те годы (хотя того дома давно уже давно нет), и в аккурат рядом с тем, что осталось от часового завода. Судьба? Через год меня перевели на дневное отделение, а по окончании института я уехала в Горький, там около трех лет проработала в научно-методическом отделе Горьковской областной библиотеки. Тосковала по институту, своим учителям… и когда получила приглашение от Веры Акимовны Ермаковой вернуться в институт в качестве ассистента кафедры библиотековедения, долго не раздумывала. Хотя, если учесть, что к тому времени я стала главным библиотекарем, это было понижение. А потом все известно: педагогическая работа, аспирантура, позже – и докторантура в Санкт-Петербурге, и по сей день работаю в нашем вузе. С. Ф.: И все-таки, расскажите о первой незабываемой для Вас встрече с книгой, когда и где это произошло, кто был «виновником» этой символической встречи? В. А.: Мама не ленилась много читать мне вслух, спасибо ей за это. Самая начала читать лет с пяти и практически сразу – с книг для взрослых. Моей первой самостоятельно прочитанной книгой стал сборник стихов и сказок Пушкина. Волей случая мне подарила эту книгу челябинский поэт Людмила Татьяничева, она тогда лежала в горбольнице на Воровского, где моя мама работала медсестрой. Орел, который сидел за решеткой в темнице сырой, гонимые янычары будоражили воображение. Я этой книгой

16 очень дорожила и сразу собственнически надписала синим карандашом: «Аскаровы Виалеты» – это была моя первая владельческая запись. С. Ф.: А что стало определяющим в выборе Вами такой удивительной сферы научного интереса как пространство книжной культуры, состояние и проблемы библиотечного дела, читательской коммуникации? В. А.: В какой-то степени на первую часть Вашего вопроса я уже ответила в самом начале. Выбор профессии, действительно, во многом стал делом случая. Я в юности крайне индифферентно отнеслась к своей профессиональной судьбе: выбирала вуз по принципу «где математику не сдавать». В последний день приема документов пошла в педвуз на истфак, но там раньше времени закончили с этой процедурой – с абитуриентами был перебор. Успела в срок доехать в юридический техникум на ЧМЗ. На экзамене получила «тройку», даже помню за что. Мне задали вопрос про НЭП: это шаг вперед или шаг назад? Я сказала, что вперед... И забрала документы. А вот потом, в ЧГИКе, все уже было всерьез. Я быстро поняла, что попала именно туда, куда нужно. Во многом это определили замечательные педагоги, которых я не устаю мысленно благодарить: Вера Акимовна Ермакова, Вера Ивановна Малинина, Елена Ильинична Коган, Ирина Михайловна Удлер, Борис Тимофеевич Уткин, позже – Исаак Григорьевич Моргенштерн... Очень часто их вспоминаю. Еще в студенческие годы мне стало ясно, что определяющая фигура для книжного, библиотечного дела – читатель, поэтому и профессиональный интерес сформировался очень быстро. Второй привязанностью была литература: я занималась в кружке американской литературы, который вела Ирина Михайловна Удлер, писала доклады. Даже подумывала о втором – филологическом образовании. Только сейчас соединила это с тем, что я – доктор филологических наук. Это было забавно: я писала докторскую по кафедре книговедения, а книговедческие диссертации предполагали присвоение ученой степени либо по педагогическим, либо по историческим, либо по филологическим наукам. Мне предложили на выбор три комплекса наук – я и выбрала. С. Ф.: Виолетта Яковлевна, в одной статье, говоря о феномене моды, Вы подчеркнули, что в книжной сфере она не только стимулирует интеллектуальные и коммуникативные запросы человека, но и выступает в качестве проводника культурных ценностей, стимулирует их воспроизводство и потребление. Сто раз согласен! Однако мне представляется, что мода на

17 «книжное чтение», к сожалению, угасает. Вот в середине 60-х и 70-х прошлого века она, действительно, пульсировала и охватывала значительные социальные и возрастные слои населения. Я помню, как «охотился» за той или иной книгой, как совершал поездки по деревням и селам, где, в отличие от городских книжных магазинов, можно было еще приобрести то или иное новое издание, и даже подписное. Сегодня, к сожалению, не ощущаю «книжной лихорадки». Есть ли этому объяснение? В. А.: Да, мы в те годы были неистовыми читателями. Читали по ночам, прятали под подушкой самиздатовские запрещенные книжки, боролись за подписку на «Литературную газету» и «Иностранную литературу», дежурили по ночам у «Подписных изданий» и записывали на ладошке свой порядковый номер, дарили друг другу на Новый год и день рождения вырезанные из журна- лов и заботливо переплетенные произведения... Сейчас же весь строй жизни изменился. Сыграло свою роль, конечно, то обстоятельство, что сфера досуга стала более разнообразной, и то, что в жизнь стремительно ворвались информационные технологии. Но главную причину я вижу в том, что все, что дает чтение (образованность, кругозор, гуманитарность), перестало цениться. Мы ворвались в циничное общество потребления с его безудержной коммерциализацией и приматом материальных ценностей. Государство практически не имеет внятной культурной политики (спорадические высказывания не в счет), вмешательство идет в основном по линии бюрократизации и словесных деклараций, не подкрепленных энергией реальных дел (а зачастую и противоречащих им) и грамотными управленческими решениями. Первые лица страны периодически сетуют на «остаточный принцип» по отношению к культуре, но это что-то вроде вербального ритуала, не отражающегося на реальной жизни. Культура не самовоспроизводится, ее поддержание требует постоянных усилий. А у нас все с точностью до наоборот: библиотеки закрываются, книжные магазины вытесняются из центра города, на телевидении – засилье передач для людей, мягко говоря, с пониженным уровнем интеллекта. Народ ко всему притерпелся: и к бесконечной рекламе, и к перекрикивающим друг друга людям на всяческих ток-шоу, и к петросяновщине. В годы моей молодости все это считалось неприличным. С ужасом думаю о нынешних студентах: они ведь ничего другого не видели! Если раньше было стыдно признаваться, что не читаешь, то сейчас – пожалуйста! Да и какая тут «книжная лихорадка», когда главная забота – выживание. Книги стали дорогим, не всем доступным удовольствием.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM2MzM2