Хроника жизни института. 2018/19 учебный год

123 уже слышны умения человека, чистота интонации, я понимаю возможности голоса, слышу тембр голоса и слышу, будет ли тембр этого человека сливаться с остальными голосами в хоре. Сейчас наш коллектив с полным правом можно назвать сплавом молодости и опыта – возрастной разбег от 20 с небольшим и до… У нас поют два человека, которые работают с основания Камерного хора, то есть уже на протяжении 45 лет – это Любовь Белова и Георгий Дунаев. – А есть у вас любимый голос – женский, мужской? – Я люблю все голоса. Правда, не могу выбрать. Я в принципе люблю звучание хора – с детства. – Как, по-вашему, есть музыка, которую может правильно исполнить только русский хор? – Да. Это наша русская духовная музыка, сочинения русских композиторов – Сергея Танеева, Сергея Рахманинова, конечно, Георгия Свиридова, у которого через все творчество красной нитью проходит: Россия, Родина, Русь… Конечно, и зарубежные музыканты могут это исполнять, но немножечко не так. Справедливости ради скажем, что и мы иностранную музыку исполняем не так, с русским колоритом, а они, соответственно, в русскую музыку привносят западный менталитет. Особенно ярко мы почувствовали это во время обмена дирижерами в 2017 году. Когда мы были с гастролями в Польше двумя годами ранее, дирижер хора Ченстоховской филармонии Януш Сядляк предложил нам такой эксперимент. Мы готовили программу польских композиторов, и Януш приезжал и дирижировал нашим хором, а они готовили программу русской духовной музыки, и я отправилась туда и руководила его артистами. Так вот, у нас настолько длинная фраза в сочинениях русских композиторов, что мы часто пользуемся цепным дыханием. В западной же музыке более короткие фразы, поэтому нам сложно перестроиться, кажется, что музыкальная ткань будто рвется. В свою очередь, артистам польского хора было сложно петь большие фразы на одном дыхании, давалось им это с трудом, но тем не менее они справились.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM2MzM2